“不堪重負(fù)”的教具小包里
藏著什么呢?
「錫外有幸」第二期
一起走進(jìn)周纓汶老師的
「Magic Box」
這不是魔術(shù)課
是英語(yǔ)課
可是學(xué)語(yǔ)言
本就像打開一個(gè)魔法世界
會(huì)變聲說(shuō)話的機(jī)械小鳥
綴滿英文問(wèn)候語(yǔ)的圍裙
藏著對(duì)話短語(yǔ)的抽獎(jiǎng)盒
……
你永遠(yuǎn)猜不到
周老師的「Magic Box」里
下一件「法寶」是什么
這種「不確定的驚喜」
讓周老師的課堂
始終保持新鮮感
同學(xué)們不再是被動(dòng)接受知識(shí)
而是主動(dòng)伸手捕捉語(yǔ)言的浪花
置身“AI+教育”的浪潮
老師們依然堅(jiān)持
用最樸實(shí)的創(chuàng)意
保護(hù)孩子們最原始的好奇心
從一個(gè)人到一群人
如今「Magic Box」
成了新吳英語(yǔ)課堂的標(biāo)配
“AI或許能生成標(biāo)準(zhǔn)答案
但孩子們舉著‘變聲小鳥’開心的瞬間
無(wú)法復(fù)刻”
「Magic Box」真正的魔法
大概是在曠野中播種想象力
憑著潛移默化的力量
像春日的藤蔓悄然蔓延
用語(yǔ)言叩響更大的世界
錫外英語(yǔ) “包”滿意的